Qu'est ce que de la neige traffolée?

Posté en tant qu’invité par Apoutsiak:

Voilà, tout est dans le titre

Posté en tant qu’invité par XR:

De la neige poudreuse dans laquelle il y a déjà plein de traces à cause de tout ceux qui sont passés avant.

Posté en tant qu’invité par mc:

pour moi qui emploie très frequement cette expression,c’est de la neige qui a été « brassée » soit par le vent ,soit par le passage de personnes (raquettes ou skis)…mais bien « brassée »
çà vaut ce que çà vaut comme explication,moi je me comprends ,ce qui est dejà bien!!

Posté en tant qu’invité par thierry g:

et des fois c’est monstre dur a skier et des fois c’est a donf dans la trafol !!!

Alors fait ton choix ami skieur…

Posté en tant qu’invité par Bubu:

Pour moi, pour la poudre

  • poudre vierge : il n’y a pas de trace dans toute la pente
  • poudre « normale »: il y a 1 ou plusieurs traces dans la pente, mais il y a de la place pour avoir une bande de 10-20m de large vierge, par contre on n’a pas autant le choix que pour de la poudre vierge
  • poudre tracée : il y a des traces dans la pente, et il n’y a pas de bande de 10-20m de large vierge, du coup soit on essaye de skier entre les traces (on ne tourne pas où on veut), soit on recoupe les traces de temps en temps
  • poudre trafollée : il y a des traces dans la pente, et certaines se recoupent : on est obligé de recouper les traces, et il y a un risque de recouper un croisement de 2 traces, ce qui est désagréable (on a un rectangle en neige damée, donc on ne skie vraiment plus dans de la poudre sur ce rectangle: le label « poudre » pour cette descente n’est donc pas recevable).
  • poudre très trafollée : la pente est entièrement tracée avec beaucoup de recoupements
  • poudre damée : des bosses se forment, il n’y a pas de portion de trace non recoupée de plus d’1 ou 2m de long

La mention « poudre » même pour « poudre damée » est là pour indiquer l’historique: c’est de la poudre qui a été damée, et non du carton portant qui a été trafollé ou autre chose. C’est utile, car cela signifie qu’une pente similaire dans le coin mais bien moins fréquentée sera susceptible d’être aussi en poudre, mais seulement tracée ou vierge.

Et il faut être exigeant, sinon on skie dans de la poudre (sous entendue « normale ») tout l’hiver, même sur les classiques 3 semaines après une chute…
C’est ces critères que j’utilise pour mes compte rendus de sortie.
Il y a pas mal de sortie dont la descente en « poudre » est usurpée (grosse classique 2 semaines après la chute, etc). Cela n’empêche pas que la qualité de ski peut être très bonne sur une poudre trafollée, mais ce n’est certainement pas de la « méga peuf » (alors que même vierge c’était bien souvent de la peuf mais pas méga - autre qualificatif de la poudre avec toute un éventail de nuances).

La même graduation du traçage est possible pour la transfo, sauf qu’une seule descente tardive peut complètement ravager une pente en créant des rails profonds qui seront désagréables le lendemain avec une moquette de 3cm : le trafollage n’est pas forcément proportionnel à la fréquentation. Mais il m’arrive de faire ce type de descente lors de tours, je n’ai rien contre ceux qui descendent tard.

Le trafollage est aussi dû au vent: mais je préfère utilisé le terme d’érosion ou de poudre soufflée, pour bien distinguer les origines humaines et naturelles des reliefs.
De plus, l’erosion se fait souvent sur de grandes surfaces, c’est difficilement évitable si la topographie de la pente est homogène (c’est erodé sur toute la largeur).
Par contre la profondeur de l’erosion varie : de la poudre à peine erodée sans modification de cohésion avec de petits reliefs de 3cm maxi, aux straturgi en neige frittée de 1m de profondeur (voire plus !).

Posté en tant qu’invité par Rémo:

je cite http://suter.home.cern.ch/suter/patoisT0.html

Trafole, trafolée [n. f. et adj.]
Savoie : neige fraîche déjà parcourue de traces de skis ou travaillée par le vent. Pour [Constantin] trafole signifie « pomme de terre ».
(…) et bien des gens qui veulent avoir une planche qui passe aussi bien en poudre que dans la trafole… (Sur la Toile).
Ils étaient, à mon avis bien meilleurs en profonde, en neige trafolée, soufflée, … (Sur la Toile).

sans citer, petit essai éthymologique qui vaut ce qu’il vaut (pas grand chose) : trafolé = « entre les feuilles », feuilles dessinées par les traces des skieurs évidemment…

Rémi.

[%sig%]

Posté en tant qu’invité par andré:

bravo à Bubu pour sa définition complète des neiges traffolées.
et surtout, merci pour un texte en français et sans faute d’orthofraphe!
(très rare sur ce forum)

[%sig%]

Posté en tant qu’invité par maurice:

bravo à Bubu pour sa définition complète des neiges traffolées.
et surtout, merci pour un texte en français et sans faute
d’orthofraphe!
(très rare sur ce forum)

Bubu a écrit :

« Le trafollage est aussi dû au vent: mais je préfère utilisé le terme d’érosion ou de poudre soufflée, »

je préfère « vendre » ou je préfère « vendu » ? mmh ?

Bon, je chipote un peu…

Autre question qui me taraude : des gens (français surtout) utilisent souvent l’expression « ça envoie du gros »… mais qui est gros ? ça veut dire quoi ?andré a écrit:

Posté en tant qu’invité par davidof:

ça veut dire quoi ?

c’est enorme top mega-gavage a donf dans le drepu, quoi.

Posté en tant qu’invité par andré:

j’aurais dû écrire « presque sans fautes d’orthographe »
mea culpa…

Posté en tant qu’invité par âlex:

maurice a écrit:

Autre question qui me taraude : des gens (français surtout)
utilisent souvent l’expression « ça envoie du gros »… mais qui
est gros ? ça veut dire quoi ?

Ca veut rien dire mais apparemment c’est tendance !
Paraît même qu’y en a qui envoient du bois :stuck_out_tongue_winking_eye:

Posté en tant qu’invité par maurice:

Oui, mais j’aimerais savoir d’où ça vient : ça envoie…mais quoi ??? du gros…du bois. On pourrait le traduire par « c’est long, physique et engagé » mais je ne suis pas sûr !

Il me semble l’avoir même entendu de la bouche de P. Berhault dans « sur le fil des 4000 » et je me demande bien si ça ne vient pas de lui…et si c’est grâce à (à cause de) lui que c’est tendance…

Affaire à creuser !!

Posté en tant qu’invité par âlex:

Du bois, du gros, du… c’est pareil, juste des variations.
Une variation que je trouve sympa (mais attention [disclaimer]blablabla[/disclaimer]) c’est :
Si t’es pas mort, envoie plus fort !

Oui, mais j’aimerais savoir d’où ça vient : ça envoie…mais
quoi ??? du gros…du bois. On pourrait le traduire par « c’est
long, physique et engagé » mais je ne suis pas sûr !

Eventuellement. Mais c’est plutot une expression de freeriders pour dire que ca skie/saute vite/fort/haut etc. Pas un truc de rigolo quoi =D
Maintenant ca s’applique à tous les domaines :
Ce midi à la cantine, j’ai envoyé du gros sur les frites ! J’ai trop kifféééééé, tu voaaa ! (P’tain t’es cassé)
Paraitrait meme que y a des skirandonneurs qui le disent (alors que c’est bien connu que ca sait pas skier un skirandonneur, lol)

Il me semble l’avoir même entendu de la bouche de P. Berhault
dans « sur le fil des 4000 » et je me demande bien si ça ne vient
pas de lui…et si c’est grâce à (à cause de) lui que c’est
tendance…

Peut-être mais c’est pas non plus tout neuf comme expression. Difficile de dire de qui ca vient.

Posté en tant qu’invité par Francois:

âlex a écrit:

Ca veut rien dire mais apparemment c’est tendance !
Paraît même qu’y en a qui envoient du bois :stuck_out_tongue_winking_eye:

Ben âlex?

Révise ton français!

On ne dit plus « c’est tendance », on dit maintenant « ça fait genre ».

Alors quoi? faut tout vous dire, bande de nases…

Pour le reste, « envoyer du gros » c’est, si vous voulez, comme le lancer de nain. Mais au lieu de prendre un nain, on prend un gros et on l’envoie dans la peuf pour faire partir d’éventuelles coulées.

Posté en tant qu’invité par Olivier:

A mon avis, l’expression « envoyer du gros » est née en même temps que l’expression « freeride » (dont le concept, lui, a toujours existé).
Les skieurs se sont mis à « envoyer du gros » c’est à dire à envoyer du gros ski, des gros sauts, à prendre de gros risque.
On notera au passage une tendance « branchouille » à employer le mot gros à tort et à travers et toujours avant le nom qu’il qualifie : on fait du gros ski en écoutant du gros son…

Je ne pense pas que notre regretté alpiniste soit à l’origine de cette expression

Elle s’est surtout developpé dans les milieux des jeunes savoyards. Un site existe et se penche sur la culture savoyarde avec le nom « caenvoiedugros.com » ou quelque chose comme ça.

Pour resumer, il s’agit d’une expression assez en vogue dans le milieu freeride-freestyle du ski, surf, vtt ou autre mais que se garderont bien d’employer les vrais montagnards sauf à vouloir faire tendance !

Posté en tant qu’invité par Guillaume:

http://www.envoiedugros.fr/

Enorme ce site :wink:

Posté en tant qu’invité par maurice:

Ah, vraiment très fin !!! Il doit y avoir de bons chasseurs chez les concepteurs de ce site…

Bon ben, je vais aller m’entraîner (sans envoyer du gros) puisqu’il fait enfin gros, euh beau…

Posté en tant qu’invité par Apoutsiak:

Merci à tous pour cette précision, plus qu’à attendre une villaine neige très trafollée pour la rentrer dans le topo guide, où modifier une de mes anciennes sorties quelques peu trafollée !

Posté en tant qu’invité par Fanf:

Allez jeter un oeil sur www.envoiedugros.fr vous verrez ce que c’est qu’envoyer du gros (ou plutot envoyer du DIOT ???!!!)

Posté en tant qu’invité par coin-coin:

Qu’est-ce qu’un apoutsiak ?